Keine exakte Übersetzung gefunden für الأَنْظِمَةُ وَالْإِجْرَاءات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Reglamentos y procedimientos administrativos
    ألف- الأنظمة والإجراءات الإدارية
  • A) Legislación, reglamentos y procedimientos administrativos:
    ألف - التشريعات والأنظمة والإجراءات الإدارية
  • a) Formar a las personas encargadas de aplicar la reglamentación y hacer las investigaciones necesarias sobre prácticas contrarias a la libre competencia;
    (أ) تدريب الموظفين المكلفين بتطبيق الأنظمة وإجراء التحقيقات الضرورية في مجال الممارسات المانعة للمنافسة؛
  • Aunque elevada en la mayoría de las zonas, la participación fue significativamente baja en otras zonas y entre algunos grupos, especialmente los árabes sunitas.
    وقد لبىّ إجراء الانتخابات المعايير المعترف بها من حيث التنظيم والأنظمة والإجراءات.
  • b) Acepta respetar los reglamentos y procedimientos aplicables establecidos para velar por la confidencialidad de dichos datos e información.
    ''(ب) يوافق على الامتثال للأنظمة والإجراءات السارية لضمان سرية تلك البيانات والمعلومات.
  • El presente reglamento podrá complementarse con otros reglamentos y disposiciones adicionales, en particular acerca de la protección y conservación del medio ambiente marino.
    يمكن استكمال هذا النظام بقواعد وأنظمة وإجراءات إضافية تتعلق، بوجه خاص، بحماية البيئة البحرية وحفظها.
  • b) Acepta respetar los reglamentos y procedimientos aplicables establecidos para velar por la confidencialidad de dichos datos e información.
    (ب) يوافق على الامتثال للأنظمة والإجراءات السارية لضمان سرية تلك البيانات والمعلومات.
  • En las normas, los reglamentos y los procedimientos se tendrán en cuenta los convenios y las recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo y otras organizaciones internacionales competentes.
    وتراعي هــذه القواعد والأنظمة والإجراءات اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية والمنظمات الدولية المختصة الأخرى.
  • Las leyes, los reglamentos y los procedimientos siguientes sobre la seguridad y la protección de los productos nucleares, químicos y biológicos, se han adoptado y son aplicables en la República Islámica del Irán:
    اعتمدت القوانين والأنظمة والإجراءات التالية المعنية بسلامة وأمن المواد النووية والكيميائية والبيولوجية، وتطبق في جمهورية إيران الإسلامية:
  • Dichas aeronaves y las empresas que son sus propietarias o las explotan deben atenerse a las normas y los procedimientos ordinarios establecidos por la Dirección de Aviación Civil.
    فينبغي لهذه الطائرات والشركات التي تملكها أو تشغلها أن تتبع الأنظمة والإجراءات العادية التي قررتها هيئة الطيران المدني.